Amanhã irei ter a minha segunda prova de fogo. O exame de Espanhol. Para mim tem uma importância acrescida por ser o exame que necessito para a entrada na faculdade, no entanto, o facto de os exames serem muito mais fáceis que os testes que fiz até agora e também ter obtido 19 como média final de ensino só joga a meu favor.
Mañana voy a tener mi segunda prueba de fuego. El examen de español. Para mi tiene una importancia mayor por ser el examen que necesito para entrar en la facultad, sin embargo, el hecho de los exámenes quedaren más fáciles que las pruebas que he hecho hasta ahora y también haber obtenido 19 como media final de enseñanza solo echa a mi favor.
(se alguém encontrar erros, corrija, sff) :)
Beijinhos e abraços para todos
(i)
19 Jeitoso(s):
Vai correr bem!
Granda media :D
tens espanhol?
boa sorte! (so sei em portugues :O)
Ok, parece-me que faltam uns quantos acentos, mas ñ tenho a certeza absoluta quais. 'Necesito', é só um S. Antes de 'sin embargo' é preferível um ponto e vírgula. 'El hecho de que los examenes han quedado más faciles que las pruebas (...) y también por haber obtenido (...). Não digo que esta frase esteja absolutamente certa, mas a tua não me está a soar bem.
Credo, só venho para aqui criticar... Mas é para ajudar :)
Suerte mañana! Que te vaya muy bién ;)
Duvido que mi "portenhol" es mejor que su español ... todavía, por lo que he leído, me parece que esta prueba es también en el papo, que la otra!!
Buena suerte! : D
Seguro que te irá bien el examen. Me parece que te encuentras bien preparada.
Suerte.
Besitos ;)
P.S.: El texto con correcciones de algunos errores que solen ser pequeñitos.
Mañana voy a tener mi segunda prueba de fuego. El examen de español (em Espanhol não se escreve a palavra que designa a língua com letra maiúscula, como em Português). Para mi tiene una importancia mayor por ser el examen que necesito para entrar en la facultad, sin embargo, el hecho de los exámenes (faltava o acento) quedaren (com “n” e não “m”) más fáciles (faltava o acento) que las pruebas que he hecho hasta ahora y también haber obtenido 19 como media final de enseñanza solo echa a mi favor.
Gracias por todas las correcciones :D
Vale, estáis de enhorabuena por tu español, chica!!
Boa suerte!! ;D
Beijo :)
Suerte mañana!
Eu só escrevo portunhol :D, e não entendo nada do que eles palram para ali (tirando os galegos, esses entendo-os bem melhor). E, na verdade, vais ter examen de castellano! ;-)
Força aí
Vale cariño, suerte :)
A esta hora o teu sofrimento já deve ter acabado mas ñ poderia deixar de aqui te deixar uma palavra de incentivo ñ só para esta prova mas para as seguintes e dizer-te que continuamos à tua espera de braços abertos XD
ps: Obrigada pelos teus comentários, sem os quais perderia por certo o gozo de postar...uma ganda beijoca
Foi assim q escrevest no exame Ines??? Txii!! Ta tdo mal!! N tens vergonha?
txii!! :O Vais tirar para aí um 10! Lol Quaaase xD Msm q tirasses, entravas na msma!
xD
Bjinhuuu*
Ti amO =D
Vai correr tudo bem. O habibi tb fala muito bem espanhol, ele talvez te pudesse corrigir qqr coisa, eu cá só sei msm falar e ler, do tempo k vivi em Moura pertinho de Barrancos e de Espanha. Mas escrever, nã...
Vai correr tudo bem, vais ver.
Bejos
P.S-Sei escrever: TE HECHO DE MENOS, rsrsrsrs, das sms com o habibi
Pena que não sejas da área das ciências, pois giro era colocares o enunciado do exame nacional de matemática deste ano na página. So para ver que surpresa reservou o governo para aqueles pedaços de papel!
Mas boa sorte para o exame de espanhol. Daqui uns tempos estamos a ouvir a Inês Brito como voz dobrada de filmes para adultos ahaha
Outra espanholita :D ehehehe
Também tenho espanhol :D
Correu bem ?
Beijinho
Miss Yellow:
Corereu bem! Era acessivel, mais do que nos anos anteriores. Qualquer um faria aquilo sem dificuldades.
Bj ;)
Muito bem, estas aprovada! :)
Beijo
No hablo español. Solo sey escribir Guantánamo. Buena suerte. bfds
tens espanhol?!
estranho lol
boa sorte !
beijinho
Enviar um comentário